Como aprender latim

Como aprender latim
Como aprender latim

Vídeo: LATIM PARA INICIANTES | LECTIO I | PARS I 2024, Julho

Vídeo: LATIM PARA INICIANTES | LECTIO I | PARS I 2024, Julho
Anonim

O nobre latim é a língua necessária para médicos, advogados e cientistas. Mas o conhecimento básico do latim facilitará o estudo de outras línguas, especialmente o grupo romance. E o conhecimento de frases aladas é um bônus adicional em qualquer disputa. E não importa que o latim seja chamado de língua morta. Para estudá-lo, também é necessário seguir a regra do TPK: teoria, prática, comunicação.

Manual de instruções

1

O conhecimento teórico do latim pode ser obtido de forma absolutamente gratuita. Na Internet existem manuais, sites e blogs temáticos. Por exemplo, http://www.lingualatina.ru/ ou latim para médicos e biólogos: http://linguodiversity.narod.ru/Links/Ieulang/Italic/latmedic.htm. Para não se confundir em vários sistemas de ortografia e pronúncia latina, vale a pena preferir os livros em alemão e italiano (até traduzidos e adaptados) em russo e alemão. Tradicionalmente, os latino-russos preferiam o sistema alemão medieval. O mesmo que eles aderem até hoje.

2

As habilidades práticas podem ser adquiridas conversando nos fóruns latino-americanos. Normalmente, os hóspedes de tais recursos são estudantes negligentes que solicitam a tradução de um pedaço de texto. Portanto, os especialistas terão prazer em receber as solicitações originais. Por exemplo, para conduzir um jogo literário - escreva um romance de grupo em latim, onde cada co-autor escreve uma frase. Criatividade, especialmente colaborativa, é um óleo que lubrifica o mecanismo de aprendizado estridente. A principal mensagem - aprender latim deve ser divertido.

3

A comunicação envolve domínio confiante do conhecimento básico. Em essência, isso é integração em uma comunidade de profissionais e simpatizantes que pensam da mesma forma, quando, paralelamente ao aprendizado, dominando novos conhecimentos, uma pessoa começa a ensinar iniciantes. Não importa se é uma discussão sobre gramática ou tradução de frases populares ou uma comparação de uma tradução clássica e moderna do mesmo texto em latim, aprender com um registro monológico entra no modo de diálogo.